专辑简介:
专辑简介:男高音考夫曼(JonasKaufmann)与音乐之都维也纳之间,存在着浓得化不开的情缘。他的祖母对于轻歌剧情有独钟,平时以演唱约翰‧史特劳斯、雷哈尔、史托兹的招牌歌曲为乐,他的祖父则独钟华格纳,两夫妻形成鲜明对比。考夫曼大部份的童年时光都祖父母的农场上度过,奥地利电视台的节目,他看得比德国电视台还熟悉。耳濡目染之下,考夫曼把模仿电视机里的男歌唱家当做游戏,并从中逐渐精通掌握维也纳的方言的技巧。也就从那时起,爱上了维也纳的歌曲和歌剧。甚或可以这么说:维也纳就是考夫曼歌唱艺术的根源。当他还是学生的时候,他的第一个正式的舞台剧制作是约翰‧史特劳斯《威尼斯之夜》。当时是1993-94年,他在里根斯堡唱了卡拉莫洛这个角色30多次。考夫曼把这张录音献给他最爱的维也纳。精心挑选的曲目,从约翰‧史特劳斯、雷哈尔最具代表性的轻歌剧咏叹调选粹,一直到被公认为维也纳非官方国歌的《维也纳,你的梦想之城》。红花绿叶相得益彰,这次与考夫曼携手合作的,除了曾经在德勒斯登除夕音乐会与他搭档的女高音瑞秋─魏莉斯‧索伦森之外,管弦乐团当然就是不做第二人想的维也纳爱乐管弦乐团,指挥则是现任杜赛朵夫交响乐团首席指挥的亚当‧费雪。从第一个音符响起,就令人发出会心微笑。这是场充满地道维也纳式的优雅、激情、诙谐与想象力的音乐飨宴。
曲目列表:
- Wien wird bei Nacht erst schön
- Wien, Du stadt meiner Träume (Wien, Wien, nur du allein)
- Heut ist der schönste Tag in meinem Leben
- Im Prater blühn wieder die Bäume
- Wiener Blut, Wiener Blut (From “Wienerblut”)
- Ach, wie so herrlich zu schaun (From “Eine Nacht in Venedig”)
- Dieser Anstand, so manierlich (From “Die Fledermaus”)
- Draussen in Sievering blüht schon der Flieder (From “Die Tänzerin Fanny Elssler”)
- Sei mir gegrüsst, Du holdes Venezia (From “Eine Nacht in Venedig”)
- Komm in die Gondel (From “Eine Nacht in Venedig”)
- Lippen schweigen (From “Die lustige Witwe”)
- Zwei Märchenaugen (From “Die Zirkusprinzessin”)
- Schenkt man sich Rosen in Tirol (From “Der Vogelhändler)
- Du wärst für mich die Frau gewesen (From “Frühlingstürme”)
- In einem kleinen Café in Hernals
- Es wird im Leben dir mehr genommen als gegeben
- Ich muss wieder einmal in Grinzing sein
- Sag beim Abschied leise “Servus”
- Der Tod, das muss ein Wiener sein
声明:站点所有资源均转载自互联网,仅用于试听交流之用,且资源来自于互联网,并不提供本地下载。如有侵犯您的权益,请联系adman##520hifi.com 我们将及时删除处理!